RSS

Блог

  • + +2 -

    23 марта, 2011

    Сердцем и делом с народом Японии

    Автор: Михаил Островский, комментарии 1

    Есть вещи, которые не обсуждаются…

    Не обсуждаются не потому, что это запрещено или неэтично. Просто бывают вещи, которые очевидны.

    Если у соседа пожар, то первое, что придет в голову нормальному человеку, - попытаться помочь: хотя бы вызвать 01. Даже если сосед в прошлом месяце нагрубил вам, даже если вы перестали здороваться при встрече и даже, если когда-то он пытался увести у вас жену.

    Вы не будете раздумывать, жить соседу или погибать, а кинетесь спасать его.

    Как человек человека. Без иных оснований.

    Трагедия в Японии – это сигнал для каждого из нас, что соседу нужна помощь. И уж ни в коем случае, это не повод предлагать делить, продавать, отдавать Курильские острова; спекулировать на топливе и транспортных услугах; сеять панику ради поднятия телерейтингов; зарабатывать политические очки, выковыривая из прошлого старые обиды.

    К счастью, подавляющее большинство россиян умеет сопереживать чужому горю. Более того, люди предлагают свою помощь, жители Дальнего Востока готовы в случае необходимости разместить у себя в домах, оставшихся без крова японцев.

    У нас действительно очень отзывчивые к чужому горю люди. Так было всегда, и никакие революции, идеологии, политические и экономические кризисы, ломавшие нас пополам, не изменили россиян, не сделали нас черствыми и малодушными. Даже культ агрессивного индивидуализма и засилие гламура среди нищеты не уничтожили наш исторический дух соборности. Выражение «всем миром» мы и сегодня понимаем так же, как и триста-четыреста лет назад. Это хорошо продемонстрировала ситуация с природными пожарами прошлым летом. Тогда, открыв «горячую линию» и расчетный счет, мы даже не ожидали собрать столько денежных средств и другой благотворительной помощи! И уж тем более не рассчитывали на большое число пожарных-добровольцев.

    Чужой беды не бывает – так у нас говорят. Наверное, это и спасает Россию в самые трудные времена.

    Но в семье не без урода. По-другому не скажешь. И у нас в стране мы слышим не только слова сочувствия и предложения о помощи, но и радостные возгласы, типа «так им и надо», «сами виноваты», «доигрались»… По Интернету гуляет газетная вырезка на японском с заведомо неверным переводом на русский. «Переводчик» утверждает, что японская газета 1986 года злорадствовала, когда произошла трагедия на Чернобыльской АЭС. Но при грамотном переводе статьи оказывается, что она посвящена, вообще, другой теме.

    Почему запускается такая информация? Какую выгоду преследуют те, кто целенаправленно разжигает ненависть? Кому не нравится, что россияне сейчас сочувствуют японскому народу?

    Я уверен, что все попытки обозлить наших людей обречены. Но обидно другое: вопли этих мерзавцев негативно влияют на представления о России и том, что сейчас чувствуют жители страны. К сожалению, крики горлопанов звучат громче, чем, например, голос пенсионерки, которая позвонила недавно в Общественную палату и предложила поселить у себя японцев, оставшихся без крова.

    Президент Медведев, как только стало известно о трагедии в Японии, тут же выразил соболезнования и предложил пострадавшей стране необходимую помощь. Заметьте, в сложившейся обстановке даже в большой политике не оказалось места для сведения каких-то счетов и извлечения экономической выгоды. Даже в большой политике, где нет места эмоциям, пировать на костях – дурной тон.

    Япония – великая страна, где живут сильные и достойные люди. Они уже доказали всему миру, что человек способен добиться многого вопреки самым трудным обстоятельствам. Весь мир с уважением наблюдает за развитием Японии, а в свете последних событий – с тревогой и надеждой следит за ситуацией в стране.

    Гражданское общество в России готово оказать любую помощь японскому народу. Мы не понаслышке знакомы и с последствиями разрушительных землетрясений, и с проблемами, вызванными радиационным заражением. У нас есть и опыт действий в подобных обстоятельствах, и искреннее желание помочь. Уверен и хочу, чтобы в Японии знали: в трудную минуту сердцем и делом российский народ с вами.

Оставьте свой комментарий

Чтобы оставить комментарий, вы должны войти или зарегистрироваться

Комментарии (1)

  • 24.03.2011 04:15:51

    Добрый день! Статья конечно замечательная и российский народ, а особенно жители Дальневосточного региона безусловно сопереживают Японии. Однако в первые дни после трагедии из Японии не могли улететь в Россию не только японцы, но и наши российские граждане которые живут и работают в Японии. Пример: с Ниигаты до Владивостока лететь около 1 часа, так вот билет во Владивосток стоил от 45000 до 100000 рублей и это в один конец !!! А ведь на родину возвращались в основном напуганные наши российские женщины и дети. Если мы действительно хотим помочь японцам то не надо размещать их в семьях, в Приморском крае достаточно санаториев и домов отдыха, где можно не только жить и питаться, но и пройти курс реабилитации.

    Ответить

Вход

Войти на этот сайт вы можете, используя свою учетную запись на любом из предложенных ниже сервисов. Выберите сервис, на котором вы уже зарегистрированы.

Войти под профилем Вконтакте

Войти

Внимание!

Внимание!

Внимание!

Возможность голосования доступна только зарегистрированным пользователям.

Авторизируйтесь или пройдите регистрацию